Hoy vengo con un post que tenía muchas ganas de escribir, un post sobre SEO internacional. Espero que el post te guste y si es así que me dejes un comentario.
Para vender en otros mercados es indispensable tener tu ecommerce bien posicionado: desde un contenido adaptado a los consumidores de cada país a un SEO onpage optimizado.
El secreto de una buena geolocalización es que los usuarios locales vean que la web ha sido creada para ellos y no adaptada desde otra versión. Si respetas esto, te irá bien y generarás negocio.
Si te preguntas por qué el usuario tiene que ver la web nativa y sentirse como en casa es por el freno que pueden tener varios factores al momento de la compra como un idioma no adecuado al país, miedo a no recibir el pedido, diseño mal adaptado y muchos otros factores.
Para posicionarse bien en los motores de búsqueda de cada país hay que abrir varias versiones de nuestra web y adaptar cada una a su país.
El nombre de dominio
Cuando creamos la web que queremos posicionar en varios países tenemos 2 opciones, usar una web (puede ser la misma duplicada) para cada país con su nombre de dominio diferente como «fourchette.fr» para el mercado francés y «tenedor.es» para el español, de esta manera las webs son independientes las unas de las otras y puedes posicionar cada web a su manera en el que no deberás olvidar de apuntar el país correcto en cada web en Search Console.
O puedes usar un solo dominio con una «carpeta de idioma» para cada país o lengua. Esta técnica es la más usada en la actualidad. Es lo más rentable, rápido y cómodo. Y a Google le gusta si está bien hecho. Si el idioma de serie es el español tendríamos la web española en www.web.com, la parte francesa en www.web.com/fr, la portuguesa en www.web.com/pt y así con todos los países y/o idiomas.
La URL
La URL siempre tiene que estar traducida en el idioma correspondiente. Aunque parezca lógico, muchas webs no traducen las URL, lo que no ayuda a posicionar y puede crear una inseguridad al usuario. A veces aunque el idioma sea el mismo, la URL cambia porque de un país a otro se usan palabras distintas.
Las palabras clave
Las palabras clave o keywords son la base del tráfico SEO de cualquier web. Tenemos que hacer un análisis exhaustivo de las palabras clave de cada país en el que queremos posicionarnos. Siempre es recomendado trabajar con nativos o profesionales que dominen el idioma a la perfección. No tenemos que usar nunca las traducciones automáticas que harán huir a los usuarios y que no le gustarán un pelo al señor Google. Otro punto a tener en cuenta es lo que comentaba en el punto anterior. Incluso para posicionar en países como México necesitaremos de un fuerte conocimiento de su lengua. La base es la misma que el castellano pero hay muchas palabras que se usan en España que allí tienen un sentido diferente o que directamente no se entienden. Hay que tener mucho cuidado si queremos que el usuario se sienta como en casa.
El Sitemap
El sitemap es el repertorio que agrupa todas las páginas y URLs. Resumiendo, el sitemap sirve para indicar a los motores de búsqueda qué URL’s tenemos en nuestra web. Subirlo a Google Search Console nos facilita la indexación de las diferentes páginas sobre todo si tenemos una gran web con cientos o miles de páginas.
En el caso de usar diferentes dominios deberemos subir cada sitemap a su respectivo dominio en Search Console. En el caso de usar una web por capetas con un solo sitemap nos bastará.
Enlaces a las diferentes versiones de la web
En la primera parte de código de nuestra web, entre el <head> y el </head>, tenemos que poner todas las versiones de nuestra web con sus diferentes carpetas indicando el idioma para cada capeta. Cogemos el ejemplo de Puma:
<link rel=»canonical» href=»https://eu.puma.com/uk/en/home«/>
<link rel=»alternate» href=»https://eu.puma.com/es/ca/home» hreflang=»ca-es»>
<link rel=»alternate» href=»https://eu.puma.com/es/en/home» hreflang=»en-es»>
<link rel=»alternate» href=»https://eu.puma.com/es/es/home» hreflang=»es-es»>
Estos links tienen que estar en todas las páginas de la web y tienen que salir todas las versiones de la web que tenemos en cada página.
Esto se tiene que usar tanto como si tenemos el dominio con diferentes extensiones como si usamos carpetas de idiomas/localizaciones. Ahora Google sabe las versiones que tenemos para cada país e idioma y podrá actuar de la mejor manera.
Los Backlinks
Como para cada web, en nuestra estrategia de posicionamiento, los backlinks son una parte importante. Los enlaces entantes son muy útiles y ayudan mucho a posicionar una página ya que sirve para traspasar notoriedad de una web a otra.
Cuando hacemos nuestra estrategia de SEO internacional tenemos que conseguir enlaces de calidad de webs del mismo país, de la misma temática y si puede ser con la misma audiencia. No vale poner los mismos enlaces en todos los idiomas.
El motor de búsqueda
Aunque Google es el motor de búsqueda más usado en Europa, cuando queremos posicionar en otros países tenemos que tener en cuenta que a veces no tenemos que enfocarnos a Google. En EEUU Bing y Yahoo tienen mucha fuerza. En China el número 1 es Baidu, y en Rusia tenemos a Yandex. La diferencia entre estos motores de búsqueda pueden ser que algunos tienen que cuenta las meta keywords, algunos posicionan mejor los dominios con extensión de su país (como los .ru en Yandex) y un largo etc.
Ahora ya sabes los puntos más importantes a tener en cuenta para tener una buena base de SEO en tu web internacional. Si necesitas que te echemos una mano en tu estrategia internacional estaremos encantados de ayudarte.