Comment réussir l’internationalisation de votre entreprise : conseils de marketing numérique pour atteindre d’autres pays

Pourquoi s’internationaliser ? 🌍

Internationaliser son entreprise n’est pas seulement une question de croissance ; c’est une nécessité stratégique dans un monde numérique où de plus en plus d’entreprises proposent leurs produits et services à l’international. La technologie nous permet de vendre dans tous les pays, mais le succès n’est pas le fruit du hasard. Il exige planification, adaptation culturelle et une stratégie digitale solide.

Chez Fran&Clau, nous accompagnons depuis des années les entreprises qui décident de franchir le pas à l’international. De la création de stratégies digitales 360° sur mesure à la mise en œuvre de campagnes SEO/SEM multilingues, nous savons que le processus n’est pas toujours simple. Mais bien mené, les bénéfices peuvent être considérables. Nous vous expliquons comment.

 

Points clés à retenir pour l’internationalisation de votre entreprise

1. Étudiez votre marché cible : tous les pays ne se ressemblent pas 🕵️‍♂️

Avant de lancer votre site web dans une autre langue ou de créer des campagnes internationales, il est essentiel de comprendre le contexte local. Tous les publics ne se comportent pas de la même manière en ligne ni n’utilisent les mêmes outils.

Aspects clés à analyser :

  • Profil et habitudes d’achat de votre public cible.
  • Canaux numériques les plus utilisés (Google en France, mais Bing au Royaume-Uni, par exemple).
  • Concurrence locale et son positionnement numérique.
  • Préférences culturelles : ton du message, couleurs, éléments visuels potentiellement les plus efficaces.

Une bonne recherche préalable permet d’éviter des erreurs coûteuses et d’adapter votre stratégie dès le départ.

 

2. Traduire et localiser (ce qui n’est pas la même chose) ✍️

Traduire les textes de votre site web avec Google Traduction ne suffit pas. Il vous faut également localiser : adapter le contenu pour qu’il soit naturel, convaincant et efficace dans le pays cible.

Différences clés entre traduction et localisation :

  • Traduction : vous convertissez un texte d’une langue à une autre.
  • Localisation : vous adaptez le message, le ton et le style à la culture locale.

Dans une boutique en ligne, par exemple, cela implique d’adapter :

  • Titres de produits.
  • Descriptions persuasives.
  • Appels à l’action (CTA) en fonction du pays.

Chez Fran&Clau, nous travaillons avec des équipes natives qui non seulement traduisent, mais comprennent également le contexte culturel et marketing.

 

3. Optimisez votre référencement international 🌐

Le référencement international ne se limite pas à la traduction de mots-clés. Il s’agit de créer une architecture Web spécifique au pays et à la langue, d’optimiser le contenu localement et de configurer correctement Google Search Console.

Points clés :

  • Choisissez soigneusement entre les domaines spécifiques à un pays (.fr, .co.uk), les sous-domaines (fr.example.com) ou les sous-répertoires (example.com/fr/).
  • Configurez des balises hreflang afin que Google sache quelle version afficher en fonction de la langue et de la localisation.
  • Étudiez les recherches locales : par exemple, « chaussures de course » en France ou « chaussures de course » au Royaume-Uni.

N’oubliez pas que les comportements de recherche varient selon les pays, tout comme les volumes de recherche, la concurrence SEO et les tendances.

 

4. Publicité digitale adaptative 🎯

Les campagnes Google Ads, Meta Ads ou TikTok Ads doivent être adaptées à chaque marché. Il est inutile de copier la même campagne de l’Espagne vers la France ou le Royaume-Uni.

Aspects clés de l’adaptation :

  • Langues des annonces et des extensions.
  • Mots-clés basés sur le volume local.
  • Ciblage géographique et par centres d’intérêt.
  • Horaires de publication (par exemple, en France, le pic d’audience peut être différent de celui de l’Espagne).
  • Créations avec des images et des messages locaux.

Chez Fran&Clau, nous gérons des campagnes multilingues adaptées à chaque pays et sommes conscients des nuances culturelles qui font la différence.

 

5. Contenu local et réseaux sociaux 📱

Une marque qui souhaite toucher un public international doit adapter ses réseaux sociaux et son contenu à la langue et au contexte locaux.

Ce qu’il faut faire :

  • Créer un calendrier de contenu spécifique à chaque pays.
  • Adapter les messages aux sujets pertinents pour chaque marché.
  • Travailler sur des collaborations avec des influenceurs locaux.
  • Générer de l’engagement avec votre public dans sa langue.

Par exemple, un site e-commerce de mode ne s’adressera pas de la même manière à un public français et britannique. Il n’utilisera pas non plus les mêmes hashtags.

 

6. Service client et logistique internationale 📦

Si vous vendez à l’étranger, l’expérience après-achat doit être aussi performante que celle d’un achat en ligne. C’est là que de nombreuses marques échouent.

Aspects clés :

  • Service client multilingue (français, anglais, allemand, etc.).
  • Modes de paiement locaux : Carte bancaire en France, Klarna en Allemagne, PayPal au Royaume-Uni.
  • Logistique adaptée : Gestion des délais de livraison et de retour en fonction de chaque pays.
  • Informations légales : Conditions générales, politique de confidentialité adaptées aux réglementations locales.

 

7. Études de cas : La France et le marché anglo-saxon

La France : un marché clé en Europe 🇫🇷

Chez Fran&Clau, nous accompagnons les entreprises espagnoles dans leur positionnement en France depuis des années. Nous avons travaillé sur des campagnes SEO/SEM spécifiques, du contenu adapté, du e-commerce multilingue et des stratégies sur mesure.

La France est un marché concurrentiel, mais à fort potentiel. Les consommateurs apprécient les marques ayant une présence locale et du contenu en français.

Pour en savoir plus, découvrez nos services spécifiques ici : Marketing Digital France.

 

Royaume-Uni et États-Unis : des marchés anglo-saxons très concurrentiels 🇬🇧🇺🇸

Sur le marché anglo-saxon, les opportunités sont énormes, mais la concurrence l’est tout autant. Les campagnes SEO et PPC (Google Ads, Meta Ads) y sont plus sophistiquées, et le contenu doit être impeccable.

Chez Fran&Clau, nous élaborons des stratégies ciblées sur des niches spécifiques, avec une priorité absolue : la conversion.

 

8. N’oubliez pas les analyses internationales 📊

Sans données, pas de décisions judicieuses.

Configurez correctement Google Analytics 4 et Google Tag Manager :

  • Créez des vues segmentées par pays et par langue.
  • Analysez les conversions différenciées par marché.
  • Ajustez vos campagnes en fonction du comportement de chaque pays.

Mesurez, analysez et ajustez en permanence. Chaque marché évolue différemment.

 

9. Autres aspects clés de l’internationalisation 🌎

Outre le marketing digital, gardez à l’esprit :

  • Aspects juridiques : Vérifiez la protection des données (RGPD en Europe, CCPA aux États-Unis), la fiscalité et le commerce international.
  • Horaires d’ouverture : Si vous vendez dans différents fuseaux horaires, votre service client doit s’adapter.
  • Adaptation culturelle : Évitez les erreurs culturelles dans les images, les messages ou les méthodes de communication.

 

Et si on vous aidait à bien démarrer ? 🤝

Internationaliser votre activité en ligne ne se résume pas à traduire un site web ou à lancer une campagne à l’étranger. Il s’agit d’élaborer une stratégie globale adaptée à chaque marché.

Chez Fran&Clau, nous vous accompagnons de la stratégie initiale à l’exécution de la campagne, en passant par le référencement, le contenu, les analyses, les traductions et l’accompagnement post-lancement. Et, bien sûr, nous vous offrons un accompagnement personnalisé et de proximité tout au long du processus.

Vous souhaitez conquérir un marché en France ou dans le monde anglophone ? Parlons-en et voyons ensemble comment y parvenir 🌟

 

Abonnez-vous à notre newsletter

Les données fournies via ce formulaire seront traitées par FRANCLAU MARKETING SL CIF Adresse B67596486 à la Calle Doctor Barraquer numéro 3-5, Local Nexes 08770 Sant Sadurni d’Anoia (Barcelone) conformément aux dispositions de notre politique de confidentialité (hyperlien) avec dans le but de pouvoir vous envoyer des informations sur nos produits/services. Les données collectées via ce formulaire ne seront pas cédées à des tiers sauf obligation légale. Nous vous rappelons que vous disposez d'un droit d'accès, de rectification, de limitation du traitement, de suppression, portabilité et opposition au traitement de vos données en adressant votre demande à l'adresse postale indiquée ou à l'email HOLA@FRANCLAU.COM. Vous pouvez également nous contacter pour tout précisions supplémentaires. En cas de non-acceptation, vos données ne seront pas traitées.

Derniers messages

BLOG MARKETING EN LIGNE

L’arrivée de Google Ads : comment se préparer à un monde sans cookies

L’arrivée de Google Ads : comment se préparer à un monde sans cookies

La disparition des cookies tiers n’est pas une prédiction : c’est un fait. Google a déjà commencé à supprimer progressivement ces cookies dans Chrome, ce qui implique que toutes les stratégies de publicité numérique qui en dépendaient doivent s’adapter. Dans cet…

L’importance d’une fiche produit optimisée pour augmenter vos ventes en ligne

L’importance d’une fiche produit optimisée pour augmenter vos ventes en ligne

En matière de e-commerce, de nombreuses entreprises concentrent toute leur attention sur les campagnes publicitaires ou sur la génération de trafic via Google et les réseaux sociaux. Cependant, l’un des éléments les plus déterminants pour convertir les visites en ventes…

Pourquoi la France est-elle le marché idéal pour internationaliser votre eCommerce ?

Pourquoi la France est-elle le marché idéal pour internationaliser votre eCommerce ?

Si vous possédez une boutique en ligne et envisagez de franchir le pas vers l’internationalisation, vous avez probablement déjà envisagé de vous implanter sur l’un de nos marchés voisins. Voici notre recommandation directe et sans équivoque : Démarrez en France. Pourquoi ?…